0. COÑECEMENTOS E ACTITUDES PREVIAS

Suxerimos algún modo de empezar… para comprobar e animar coñecementos e actitudes nos alumnos.

01. Damos brevemente a noticia da aparición do Diario de Rutka Laskier, unha adolescente xudía de Betzin, que o escribiu baixo a ocupación alemá de Polonia, e que llo entregou a unha amiga antes de ser deportada aos 14 anos a Auschwitz.

02. ¿Sabedes o que foi Auschwitz?, ¿lestes o Diario de Ana Frank e sabedes a importancia do seu Diario no mundo, traducido a 55 idiomas? ¿Por que? Le antes, por exemplo:

http://es.wikipedia.org/wiki/Annelies_Frank

03. Nunha páxina do diario de Rutka lese: «Teño a sensación de que estou escribindo por última vez. Hai unha redada na cidade. Non se me permite saír e estoume volvendo tola, cativa na miña propia casa». A Rutka coñécenlle agora como a «Ana Frank polaca».

04. Un portavoz de Yad Vashem -o Museo do Holocausto- explicou que se cre que a moza foi asasinada inmediatamente despois de chegar a Auschwitz, en agosto de 1943.

05. Os diarios son ás veces importantes polo que contan e revelan aos demais; pero son sempre moi interesantes para as persoas que os escriben: neles grávase a túa propia historia contada por ti mesmo.

06. ¿Gústavos escribir un diario, si / non? ¿Por que? ¿Cantas clase de diarios hai? É o mesmo un diario dixital / blog que un diario persoal escrito só para un mesmo e para quen ti queiras ensinalo?

07.Imos ver como se escribe un diario íntimo, persoal, privado… ¿Por onde empezamos? Teño aquí varios. ¿Quen quere lelos e comentámolos? ¿Lemos unha páxina en alto cada día? Suxestións…

1. A NOTICIA

1.1 La Anna Frank polaca (La Voz de Galicia – 05/06/2007)|

El Museo del Holocausto (Yad Vashem) ha recibido el diario de una adolescente judía que escribió un diario bajo la ocupación alemana de Polonia, y que había confiado a una amiga vecina antes de ser deportada a los 14 años a Auschwitz.

Un portavoz del Museo dijo que el documento, que ya es comparado con el mundialmente célebre Diario de Anna Frank, relata las vicisitudes de Rutka Laskier en su pueblo de Bandin hasta abril de 1943, y fue entregado por la hermanastra, que reside en Israel.

El padre de Rutka, que sobrevivió el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, y emigró a Israel, volvió a casarse y tuvo una hija, Zehava Shertz, que recibió hace dos años el diario de su hermanastra de manos de quien fue su vecina en Bandín, Stanislava Spinska.

De momento, no se ha dado a conocer el contenido del diario de Rutka, que pereció en Auschwitz, quien entregó el diario a Stanislava pues «quería dejar algo de mí», comentó el portavoz. Su amiga lo ocultó hasta que encontró a la familia de su padre, quien había perdido a su mujer y a otros hijos en la guerra antes de emigrar.

Se supone que el nuevo diario puede equiparar en su éxito al de Anne Frank, traducido a 55 idiomas. Anne también fue deportada a Aushwitz al ser descubierta en un escondite de Amsterdam, y murió en el campo nazi de Bergen Belsen enferma de fiebre tifoidea..

1.2 Outros datos

-De momento, non se deu a coñecer o contido do diario de Rutka, que pereceu en Auschwitz, quen entregou o diario a Stanislava pois «quería deixar algo de min», comentou o portavoz. A súa amiga ocultouno ata que atopou á familia do seu pai, quen perdera á súa muller e a outros fillos na guerra antes de emigrar.

-As sesenta páxinas de sufrimento, incerteza e ansiedade ante a invasión nazi de Europa que contén o diario de Rutka Laskier viron a luz tras 60 anos escondidas.

«Este diario foi ofrecido o luns a Yad Vashem por Stanislawa Sapinska, que hoxe ten 89 anos, e que o gardou coidadosamente durante máis de seis decenios. Foi traducido ao hebreo e ao inglés e publicado polos seus propios medios», sinalou un portavoz da institución.

-«Teño a sensación de que escribo por última vez. Hai unha redada na cidade. Non se me permite saír e estoume volvendo tola, prisioneira na miña propia casa». «Logo duns días hai algo no aire (?). Sen alento, a cidade espera o que vai ocorrer, e esta espera é peor que calquera cousa. Gustaríame que todo isto xa terminase. Este tormento é o inferno», escribe a adolescente.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies